До Дня працівників дипломатичної служби у Верховній Раді України відбулася презентація факсиміле «Реймського Євангелія»

Організатор
експозиції Національний заповідник «Софія Київська» крім Книги, представив
виставку світлин про Заповідник, а
Галерея-Музей «Історія становлення української нації» скульптуру Ярослава
Мудрого, що виконана із сучасних штучних матеріалів.
До Дня працівників дипломатичної служби у Верховній Раді України відбулася презентація факсиміле «Реймського Євангелія»

На відкритті
експозиції генеральний директор Національного заповідника «Софія Київська» Неля
Куковальська розповіла, що майже тисячу років тому в книгописній майстерні
Софії Київської було переписано книгу, яка в подальшому стала священною не лише
для Руси-України, але й для Чехії та Франції.
Нині ця книга відома під назвою
«Реймське Євангеліє» (за місцем свого теперішнього перебування — у французькому
місті Реймс). У 2019 р. у рамках видавничого проекту «Повертаємо в Україну
культурну спадщину» Національний заповідник «Софія Київська» та видавництво
«Горобець» за підтримки Українського культурного фонду повернули цю пам’ятку до
України у вигляді двотомного видання. Перший том містить факсимільне
відтворення усіх сторінок рукопису, а у другому опубліковані результати
сучасних досліджень пам’ятки українськими науковцями.
Саме завдяки сучасним
дослідженням вдалося визначити, що ця книга була написана у першій половині ХІ
ст. у Києві, а у тексті кириличної частини містяться виразні риси тогочасної
української розмовної мови, які знайшли продовження у пізніших українських
рукописних пам’ятках. Тому сьогодні Реймське Євангеліє сміливо можна назвати
найдавнішою українською писемною пам’яткою. Все це дозволяє переконливо
пов’язати Реймське Євангеліє з особою Анни Ярославівни - доньки великого
київського князя Ярослава Мудрого, французької королеви, дружини Генріха І.
Помолившись у Святій Софії напередодні свого від’їзду до далекої Франції, Анна
взяла із собою Святе Писання. З того часу книга стала ще й символом
налагодження дипломатичних відносин між двома країнами.
За словами директора
Музею Української Народної Революції Олександра Кучерука, який представив експозицію Заповідника,
святі книги були формою тогочасної дипломатії, тому презентація факсиміле «Реймського
Євангелія» напередодні 22 грудня - Дня працівників дипломатичної служби - є знаковим.
Генеральний директор Національного заповідника «Софія Київська» Неля
Куковальська розповіла, що книга й досі використовується для налагодження
різних взаємовідносин між країнами.
Нещодавно екземпляр видання «Реймського
Євангелія» був урочисто подарований Національним заповідником «Софія Київська»
його Всесвятості, Архієпископу Константинополя — Нового Риму і Вселенському
Патріарху Варфоломію I.

Новости по теме

{related-news}

Комментарии (0)

добавить комментарий

Добавить комментарий

показать все комментарии